בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-טורקית - comment from a Swedish friend
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
comment from a Swedish friend
טקסט
נשלח על ידי
xycombination
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי
lenab
don't do very much. have a summer job, read some books and play PS3. What about you?
הערות לגבי התרגום
The original sms style, lacking punctuation has been kept. <Lilian>
שם
İsveçli bir arkadaştan bir yorum (bir mesaj)
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
buketnur
שפת המטרה: טורקית
Çok bir şey yapmıyorum.Bir yazlık işim var,biraz kitap okuyorum ve PS3 oynuyorum.Ya sen napıyosun?
אושר לאחרונה ע"י
FIGEN KIRCI
- 7 ספטמבר 2008 16:46