Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - comment from a Swedish friend
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
comment from a Swedish friend
Текст
Предоставено от
xycombination
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
lenab
don't do very much. have a summer job, read some books and play PS3. What about you?
Забележки за превода
The original sms style, lacking punctuation has been kept. <Lilian>
Заглавие
İsveçli bir arkadaştan bir yorum (bir mesaj)
Превод
Турски
Преведено от
buketnur
Желан език: Турски
Çok bir şey yapmıyorum.Bir yazlık işim var,biraz kitap okuyorum ve PS3 oynuyorum.Ya sen napıyosun?
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 7 Септември 2008 16:46