Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τουρκικά - comment from a Swedish friend

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικάΤουρκικά

τίτλος
comment from a Swedish friend
Κείμενο
Υποβλήθηκε από xycombination
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από lenab

don't do very much. have a summer job, read some books and play PS3. What about you?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The original sms style, lacking punctuation has been kept. <Lilian>

τίτλος
İsveçli bir arkadaştan bir yorum (bir mesaj)
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από buketnur
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Çok bir şey yapmıyorum.Bir yazlık işim var,biraz kitap okuyorum ve PS3 oynuyorum.Ya sen napıyosun?


Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 7 Σεπτέμβριος 2008 16:46