Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - ABD BüyükelçiliÄŸine, ................. 01.04.2009...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה עסקים / עבודות

שם
ABD Büyükelçiliğine, ................. 01.04.2009...
טקסט
נשלח על ידי tavanna
שפת המקור: טורקית

ABD Büyükelçiliğine,
................. ile 01.10.2008 tarihinden itibaren, yurtdışı alım ve satım işlemlerini yürütmek üzere anlaşılmış olup, bu tarihte göreve başlayacaktır.
Saygılarımızla,
הערות לגבי התרגום
Amerika İstanbul konsolosluğuna verilecek dilekçedir. Sözkonusu kişinin Amerika'dan döndüğünde işe başlayacağını belirtmek için yazıldı.

שם
embassy
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kfeto
שפת המטרה: אנגלית

To the US main embassy,
Having signed an agreement with ....., to conduct international sales and purchases, from 01.10.2008 onwards the aforementioned person will start working.
Respectfully,
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 9 אוגוסט 2008 14:38





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

6 אוגוסט 2008 17:25

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi kfeto,

You wrote "start" twice.

6 אוגוסט 2008 18:28

kfeto
מספר הודעות: 953
thanks