Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - ABD BüyükelçiliÄŸine, ................. 01.04.2009...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Verslas / Darbas

Pavadinimas
ABD Büyükelçiliğine, ................. 01.04.2009...
Tekstas
Pateikta tavanna
Originalo kalba: Turkų

ABD Büyükelçiliğine,
................. ile 01.10.2008 tarihinden itibaren, yurtdışı alım ve satım işlemlerini yürütmek üzere anlaşılmış olup, bu tarihte göreve başlayacaktır.
Saygılarımızla,
Pastabos apie vertimą
Amerika İstanbul konsolosluğuna verilecek dilekçedir. Sözkonusu kişinin Amerika'dan döndüğünde işe başlayacağını belirtmek için yazıldı.

Pavadinimas
embassy
Vertimas
Anglų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

To the US main embassy,
Having signed an agreement with ....., to conduct international sales and purchases, from 01.10.2008 onwards the aforementioned person will start working.
Respectfully,
Validated by lilian canale - 9 rugpjūtis 2008 14:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugpjūtis 2008 17:25

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi kfeto,

You wrote "start" twice.

6 rugpjūtis 2008 18:28

kfeto
Žinučių kiekis: 953
thanks