Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - ABD BüyükelçiliÄŸine, ................. 01.04.2009...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 사업 / 직업들

제목
ABD Büyükelçiliğine, ................. 01.04.2009...
본문
tavanna에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ABD Büyükelçiliğine,
................. ile 01.10.2008 tarihinden itibaren, yurtdışı alım ve satım işlemlerini yürütmek üzere anlaşılmış olup, bu tarihte göreve başlayacaktır.
Saygılarımızla,
이 번역물에 관한 주의사항
Amerika İstanbul konsolosluğuna verilecek dilekçedir. Sözkonusu kişinin Amerika'dan döndüğünde işe başlayacağını belirtmek için yazıldı.

제목
embassy
번역
영어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

To the US main embassy,
Having signed an agreement with ....., to conduct international sales and purchases, from 01.10.2008 onwards the aforementioned person will start working.
Respectfully,
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 9일 14:38





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 6일 17:25

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi kfeto,

You wrote "start" twice.

2008년 8월 6일 18:28

kfeto
게시물 갯수: 953
thanks