Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-גרמנית - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתסרביתאיטלקיתבוסניתגרמניתקרואטית

קטגוריה שירה

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
טקסט
נשלח על ידי luca822
שפת המקור: שוודית

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
הערות לגבי התרגום
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

שם
Ich wollte nie diese Sprache verstehen,
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי jufie20
שפת המטרה: גרמנית

Ich wollte nie diese Sprache verstehen, aber ich kann sagen: Ich liebe dich, mein Herz ist gebrochen.
הערות לגבי התרגום
brustit Supin von brista bersten
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 26 ספטמבר 2008 19:22