Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-איטלקית - eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאיטלקית

קטגוריה צ'אט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous
טקסט
נשלח על ידי pouffababy
שפת המקור: יוונית

eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous

שם
sei così tanto perfetta,
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי gigi1
שפת המטרה: איטלקית

sei così tanto perfetta, che è al di fuori della mente umana
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 2 נובמבר 2008 15:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 ספטמבר 2008 00:20

sofibu
מספר הודעות: 109
sei cosi perfetta, che la mente umana non puo neanche concepirlo

13 ספטמבר 2008 00:41

pirulito
מספר הודעות: 1180
Sofibu, what means by "βάζει"?

13 ספטמבר 2008 14:32

pouffababy
מספר הודעות: 7
Grazie

18 ספטמבר 2008 11:07

elenos
מספר הודעות: 9
sei tanto perfetta, al di la' della mente umana

25 ספטמבר 2008 11:57

nemesis72
מספר הודעות: 17
Sei tanto perfetta che e' al di la΄ della percettivita΄ umana.

27 ספטמבר 2008 22:54

gigi1
מספר הודעות: 116
percettivita???
Scusa mi, ma non penso che alcun Italiano avrebbe usato nella lingua di ogni giorno una parola del genere. Non dico che non è giusta, soltanto che non si userebbe.

13 אוקטובר 2008 08:33

chk
מספר הודעות: 17
ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ: SEI COSI PERFETA CHE NON SI PUO IMAGINARE