בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-איטלקית - eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous
טקסט
נשלח על ידי
pouffababy
שפת המקור: יוונית
eisai toso teleia pou den to vazei o anthrwpinos nous
שם
sei così tanto perfetta,
תרגום
איטלקית
תורגם על ידי
gigi1
שפת המטרה: איטלקית
sei così tanto perfetta, che è al di fuori della mente umana
אושר לאחרונה ע"י
ali84
- 2 נובמבר 2008 15:40
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
13 ספטמבר 2008 00:20
sofibu
מספר הודעות: 109
sei cosi perfetta, che la mente umana non puo neanche concepirlo
13 ספטמבר 2008 00:41
pirulito
מספר הודעות: 1180
Sofibu, what means by "βάζει"?
13 ספטמבר 2008 14:32
pouffababy
מספר הודעות: 7
Grazie
18 ספטמבר 2008 11:07
elenos
מספר הודעות: 9
sei tanto perfetta, al di la' della mente umana
25 ספטמבר 2008 11:57
nemesis72
מספר הודעות: 17
Sei tanto perfetta che e' al di la΄ della percettivita΄ umana.
27 ספטמבר 2008 22:54
gigi1
מספר הודעות: 116
percettivita???
Scusa mi, ma non penso che alcun Italiano avrebbe usato nella lingua di ogni giorno una parola del genere. Non dico che non è giusta, soltanto che non si userebbe.
13 אוקטובר 2008 08:33
chk
מספר הודעות: 17
ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ÎΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ: SEI COSI PERFETA CHE NON SI PUO IMAGINARE