Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - Snowboard, snöbräda (ovanligt) eller i vardagligt...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגלית

קטגוריה ספורט

שם
Snowboard, snöbräda (ovanligt) eller i vardagligt...
טקסט
נשלח על ידי greger
שפת המקור: שוודית

Snowboard, är en vintersport där man åker utför i en snötäckt backe på en bräda som liknar en bred skida. Åkandet påminner mera om att åka surfingbräda eller skateboard än att åka slalomskidor.
הערות לגבי התרגום
u.s.

שם
Snowboard,
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: אנגלית

Snowboard, is a winter sport in which one goes down a snow-covered hill on a board resembling a broad ski. The ride gives the feeling of a surfboard or skateboard ride better than of slalom skiing.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 11 דצמבר 2008 12:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 דצמבר 2008 19:02

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Pia,

There are some flaws we'll have to correct here.
I'll enhance them OK?

Snowboard, is a winter sport in which one goes down a snow-covered hill on a board similar to a ski. The ride reminds more a surfboard or skateboard ride than slalom skiing.

What do you think?


10 דצמבר 2008 19:17

pias
מספר הודעות: 8113
Thank you Lilian, I appreciate it!

There is one important thing missing, "bred skida", I wrote "broad ski", but maybe "wide ski" is better?

10 דצמבר 2008 19:26

lilian canale
מספר הודעות: 14972
What about : "...board a bit larger than a ski."?

I think that would work.
It would sound weird saying : a board similar to a "wide ski" since there's not such a thing, I mean: a wide ski.

10 דצמבר 2008 19:42

pias
מספר הודעות: 8113
I'm not sure...look here

Is it possible to write "on a board resembling a broad ski"

10 דצמבר 2008 19:55

lilian canale
מספר הודעות: 14972
That sounds better. I think it's fine

10 דצמבר 2008 20:13

pias
מספר הודעות: 8113
Good

11 דצמבר 2008 05:41

superfaco
מספר הודעות: 29
'to remind (someone) OF something/someone.'