Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Anglais - Snowboard, snöbräda (ovanligt) eller i vardagligt...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisAnglais

Catégorie Sports

Titre
Snowboard, snöbräda (ovanligt) eller i vardagligt...
Texte
Proposé par greger
Langue de départ: Suédois

Snowboard, är en vintersport där man åker utför i en snötäckt backe på en bräda som liknar en bred skida. Åkandet påminner mera om att åka surfingbräda eller skateboard än att åka slalomskidor.
Commentaires pour la traduction
u.s.

Titre
Snowboard,
Traduction
Anglais

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Anglais

Snowboard, is a winter sport in which one goes down a snow-covered hill on a board resembling a broad ski. The ride gives the feeling of a surfboard or skateboard ride better than of slalom skiing.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Décembre 2008 12:55





Derniers messages

Auteur
Message

10 Décembre 2008 19:02

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Pia,

There are some flaws we'll have to correct here.
I'll enhance them OK?

Snowboard, is a winter sport in which one goes down a snow-covered hill on a board similar to a ski. The ride reminds more a surfboard or skateboard ride than slalom skiing.

What do you think?


10 Décembre 2008 19:17

pias
Nombre de messages: 8114
Thank you Lilian, I appreciate it!

There is one important thing missing, "bred skida", I wrote "broad ski", but maybe "wide ski" is better?

10 Décembre 2008 19:26

lilian canale
Nombre de messages: 14972
What about : "...board a bit larger than a ski."?

I think that would work.
It would sound weird saying : a board similar to a "wide ski" since there's not such a thing, I mean: a wide ski.

10 Décembre 2008 19:42

pias
Nombre de messages: 8114
I'm not sure...look here

Is it possible to write "on a board resembling a broad ski"

10 Décembre 2008 19:55

lilian canale
Nombre de messages: 14972
That sounds better. I think it's fine

10 Décembre 2008 20:13

pias
Nombre de messages: 8114
Good

11 Décembre 2008 05:41

superfaco
Nombre de messages: 29
'to remind (someone) OF something/someone.'