Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kiingereza - Snowboard, snöbräda (ovanligt) eller i vardagligt...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingereza

Category Sports

Kichwa
Snowboard, snöbräda (ovanligt) eller i vardagligt...
Nakala
Tafsiri iliombwa na greger
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Snowboard, är en vintersport där man åker utför i en snötäckt backe på en bräda som liknar en bred skida. Åkandet påminner mera om att åka surfingbräda eller skateboard än att åka slalomskidor.
Maelezo kwa mfasiri
u.s.

Kichwa
Snowboard,
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Snowboard, is a winter sport in which one goes down a snow-covered hill on a board resembling a broad ski. The ride gives the feeling of a surfboard or skateboard ride better than of slalom skiing.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 11 Disemba 2008 12:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Disemba 2008 19:02

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Pia,

There are some flaws we'll have to correct here.
I'll enhance them OK?

Snowboard, is a winter sport in which one goes down a snow-covered hill on a board similar to a ski. The ride reminds more a surfboard or skateboard ride than slalom skiing.

What do you think?


10 Disemba 2008 19:17

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Thank you Lilian, I appreciate it!

There is one important thing missing, "bred skida", I wrote "broad ski", but maybe "wide ski" is better?

10 Disemba 2008 19:26

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
What about : "...board a bit larger than a ski."?

I think that would work.
It would sound weird saying : a board similar to a "wide ski" since there's not such a thing, I mean: a wide ski.

10 Disemba 2008 19:42

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
I'm not sure...look here

Is it possible to write "on a board resembling a broad ski"

10 Disemba 2008 19:55

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
That sounds better. I think it's fine

10 Disemba 2008 20:13

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Good

11 Disemba 2008 05:41

superfaco
Idadi ya ujumbe: 29
'to remind (someone) OF something/someone.'