בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-ספרדית - yazdıklarından hiç biÅŸi anlamdım ...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - חברה / אנשים / פוליטיקה
שם
yazdıklarından hiç bişi anlamdım ...
טקסט
נשלח על ידי
AlexisRiverStone
שפת המקור: טורקית
yazdıklarından hiç bişi anlamdım en yakın zamanda senin türkçe öğrenmen lazım veada bn inqilizce :D
שם
No entiendo nada de lo que escribes.
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
turkishmiss
שפת המטרה: ספרדית
No entiendo nada de lo que escribes. Hace falta que tú aprendas turco muy rápido o yo inglés. :D
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 22 ינואר 2009 16:45
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
21 ינואר 2009 13:16
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Miss, he editado la segunda frase. Dime si estás de acuerdo.
21 ינואר 2009 13:17
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Perfect Lilian as usual.