번역 - 터키어-스페인어 - yazdıklarından hiç biÅŸi anlamdım ...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 편지 / 이메일 - 사회 / 사람들 / 정치들 | yazdıklarından hiç biÅŸi anlamdım ... | | 원문 언어: 터키어
yazdıklarından hiç bişi anlamdım en yakın zamanda senin türkçe öğrenmen lazım veada bn inqilizce :D |
|
| No entiendo nada de lo que escribes. | | 번역될 언어: 스페인어
No entiendo nada de lo que escribes. Hace falta que tú aprendas turco muy rápido o yo inglés. :D |
|
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 21일 13:16 | | | Miss, he editado la segunda frase. Dime si estás de acuerdo. | | | 2009년 1월 21일 13:17 | | | Perfect Lilian as usual.
|
|
|