मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - yazdıklarından hiç biÅŸi anlamdım ...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email - Society / People / Politics
शीर्षक
yazdıklarından hiç bişi anlamdım ...
हरफ
AlexisRiverStone
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
yazdıklarından hiç bişi anlamdım en yakın zamanda senin türkçe öğrenmen lazım veada bn inqilizce :D
शीर्षक
No entiendo nada de lo que escribes.
अनुबाद
स्पेनी
turkishmiss
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
No entiendo nada de lo que escribes. Hace falta que tú aprendas turco muy rápido o yo inglés. :D
Validated by
lilian canale
- 2009年 जनवरी 22日 16:45
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 जनवरी 21日 13:16
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Miss, he editado la segunda frase. Dime si estás de acuerdo.
2009年 जनवरी 21日 13:17
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Perfect Lilian as usual.