Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פורטוגזית ברזילאית - Selección

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה נאום - ספורט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Selección
טקסט
נשלח על ידי jahao moutinho
שפת המקור: ספרדית

Esta es la selección de Portugal. Espero que les guste. Esta es la que participó en el mundial de Alemania 2006. Es mi inspiración. Espero que la rayen chido. Vale, adiós, cuídense.
הערות לגבי התרגום
rayen

שם
Esta é a seleção de Portugal.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי Leturk
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Esta é seleção de Portugal. Espero que vocês gostem. Esta é a que participou no mundial da Alemanha em 2006. É minha inspiração. OK, adeus, cuidem-se.
אושר לאחרונה ע"י goncin - 30 ינואר 2009 16:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 ינואר 2009 10:56

goncin
מספר הודעות: 3706
Leturk:

É necessário deixar um espaço após os sinais de pontuação: vírgulas, pontos finais, etc.

Clique sobre o botão azul "Editar" logo mais acima para proceder à correções. Estarei aguardando sua correção antes de continuar com a avaliação.

Atenciosamente,