בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-גרמנית - Very sick Polish boy...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - ילדים ונוער
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Very sick Polish boy...
טקסט
נשלח על ידי
Edyta223
שפת המקור: אנגלית
A very , very sick Polish boy (8 years old) Has a dream to get many postcards from different countries. His adress is:
Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland
A website about him:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php
שם
Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
italo07
שפת המטרה: גרמנית
Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge (8 Jahre alt) hat den Traum, viele Postkarten aus verschiedenen Ländern zu bekommen. Seine Adresse lautet:
Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Stettin
Polen
Eine Website über ihn:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php
הערות לגבי התרגום
*Szczecin = Stettin
אושר לאחרונה ע"י
iamfromaustria
- 11 פברואר 2009 15:22