Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Vokiečių - Very sick Polish boy...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųSerbųItalųVokiečiųTurkųVengrųLietuvių

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Vaikai ir paaugliai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Very sick Polish boy...
Tekstas
Pateikta Edyta223
Originalo kalba: Anglų

A very , very sick Polish boy (8 years old) Has a dream to get many postcards from different countries. His adress is:

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Szczecin
Poland

A website about him:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php

Pavadinimas
Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge
Vertimas
Reikalaujama aukšta kokybėVokiečių

Išvertė italo07
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Ein sehr, sehr kranker polnischer Junge (8 Jahre alt) hat den Traum, viele Postkarten aus verschiedenen Ländern zu bekommen. Seine Adresse lautet:

Mateusz Lang
ul. Wiślana 37
70 - 885 Stettin
Polen

Eine Website über ihn:
http://www.mammarzenie.org/newspolska/2008/mateusz.php
Pastabos apie vertimą
*Szczecin = Stettin
Validated by iamfromaustria - 11 vasaris 2009 15:22