Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רוסית-טורקית - tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רוסיתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor...
טקסט
נשלח על ידי asi cocuk
שפת המקור: רוסית

tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor samoe neveroyatnoe i neobiknovennoe v moey jizni
הערות לגבי התרגום
merhaba sizden ricam bu sms'yi türkçeye cevire bilir misiniz. çok makbule geçer.
şimdiden tşk ederim. mümkünse türkçesini mail adresime gönderseniz minnet duyarım. mazhardurmaz@gmail.com

שם
Seni unutmam imkansız
תרגום
טורקית

תורגם על ידי Sevdalinka
שפת המטרה: טורקית

Seni unutmak olmaz, imkansız. Hayatımda, şimdiye kadar olan, en olağanüstü ve fevkalade şeysin.


אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 25 פברואר 2009 13:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 פברואר 2009 14:25

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
merhaba Sevdalinka,
onerilerim:
-'Seni unutmaK olmaz...'
-'Hayatımda, simdiye kadar olan, en olağanüstü ve fevkalade şeysin.

24 פברואר 2009 18:11

CursedZephyr
מספר הודעות: 148
Ne düşünüyorsun Sevdalinka? Bu şekilde düzenlersen sanırım daha iyi olur.

25 פברואר 2009 12:40

asi cocuk
מספר הודעות: 5
hepinize çok tşk ederim.

25 פברואר 2009 12:58

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
rica ederiz, asi cocuk!
sevdalinka son bir kac gundur baglanmiyor, mesajlarimizi gormemis olabilir...yoksa mutlaka ilgilenirdi.
talebini, bir an evvel sonlandirmak adina, bu seferlik, gereken duzeltmeyi yapip, ceviriyi onaylayacagim.
iyi gunler!

25 פברואר 2009 13:11

asi cocuk
מספר הודעות: 5
gerçekten gerek site gerekse değerli üyeleri göstermiş oldukları ilgiden dolayı sonsuz teşekkür ederim..

25 פברואר 2009 20:13

Sevdalinka
מספר הודעות: 70
:-) şimdi mesajlarınızı yeni gördüm, teşekkür ederim ilgilendiğiniz için =)

25 פברואר 2009 20:23

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543