Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-터키어 - tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor...
본문
asi cocuk에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor samoe neveroyatnoe i neobiknovennoe v moey jizni
이 번역물에 관한 주의사항
merhaba sizden ricam bu sms'yi türkçeye cevire bilir misiniz. çok makbule geçer.
şimdiden tşk ederim. mümkünse türkçesini mail adresime gönderseniz minnet duyarım. mazhardurmaz@gmail.com

제목
Seni unutmam imkansız
번역
터키어

Sevdalinka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Seni unutmak olmaz, imkansız. Hayatımda, şimdiye kadar olan, en olağanüstü ve fevkalade şeysin.


FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 25일 13:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 23일 14:25

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
merhaba Sevdalinka,
onerilerim:
-'Seni unutmaK olmaz...'
-'Hayatımda, simdiye kadar olan, en olağanüstü ve fevkalade şeysin.

2009년 2월 24일 18:11

CursedZephyr
게시물 갯수: 148
Ne düşünüyorsun Sevdalinka? Bu şekilde düzenlersen sanırım daha iyi olur.

2009년 2월 25일 12:40

asi cocuk
게시물 갯수: 5
hepinize çok tşk ederim.

2009년 2월 25일 12:58

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
rica ederiz, asi cocuk!
sevdalinka son bir kac gundur baglanmiyor, mesajlarimizi gormemis olabilir...yoksa mutlaka ilgilenirdi.
talebini, bir an evvel sonlandirmak adina, bu seferlik, gereken duzeltmeyi yapip, ceviriyi onaylayacagim.
iyi gunler!

2009년 2월 25일 13:11

asi cocuk
게시물 갯수: 5
gerçekten gerek site gerekse değerli üyeleri göstermiş oldukları ilgiden dolayı sonsuz teşekkür ederim..

2009년 2월 25일 20:13

Sevdalinka
게시물 갯수: 70
:-) şimdi mesajlarınızı yeni gördüm, teşekkür ederim ilgilendiğiniz için =)

2009년 2월 25일 20:23

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543