Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-ترکی - tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیترکی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor...
متن
asi cocuk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

tebya zabity nelzya i nevozmojna tido sihpor samoe neveroyatnoe i neobiknovennoe v moey jizni
ملاحظاتی درباره ترجمه
merhaba sizden ricam bu sms'yi türkçeye cevire bilir misiniz. çok makbule geçer.
şimdiden tşk ederim. mümkünse türkçesini mail adresime gönderseniz minnet duyarım. mazhardurmaz@gmail.com

عنوان
Seni unutmam imkansız
ترجمه
ترکی

Sevdalinka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Seni unutmak olmaz, imkansız. Hayatımda, şimdiye kadar olan, en olağanüstü ve fevkalade şeysin.


آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 25 فوریه 2009 13:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 فوریه 2009 14:25

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
merhaba Sevdalinka,
onerilerim:
-'Seni unutmaK olmaz...'
-'Hayatımda, simdiye kadar olan, en olağanüstü ve fevkalade şeysin.

24 فوریه 2009 18:11

CursedZephyr
تعداد پیامها: 148
Ne düşünüyorsun Sevdalinka? Bu şekilde düzenlersen sanırım daha iyi olur.

25 فوریه 2009 12:40

asi cocuk
تعداد پیامها: 5
hepinize çok tşk ederim.

25 فوریه 2009 12:58

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
rica ederiz, asi cocuk!
sevdalinka son bir kac gundur baglanmiyor, mesajlarimizi gormemis olabilir...yoksa mutlaka ilgilenirdi.
talebini, bir an evvel sonlandirmak adina, bu seferlik, gereken duzeltmeyi yapip, ceviriyi onaylayacagim.
iyi gunler!

25 فوریه 2009 13:11

asi cocuk
تعداد پیامها: 5
gerçekten gerek site gerekse değerli üyeleri göstermiş oldukları ilgiden dolayı sonsuz teşekkür ederim..

25 فوریه 2009 20:13

Sevdalinka
تعداد پیامها: 70
:-) şimdi mesajlarınızı yeni gördüm, teşekkür ederim ilgilendiğiniz için =)

25 فوریه 2009 20:23

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543