בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-פורטוגזית ברזילאית - ... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
טקסט
נשלח על ידי
melissa.manuela
שפת המקור: איטלקית
... E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore...
שם
e agora
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
caiquedejesus
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
...E agora não há ninguém a não ser você,
só você e sempre você
que está explodindo dentro do meu coração.
E eu o que poderia fazer
se agora você não existisse
para inventar este amor...
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 29 יוני 2009 19:27
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 יוני 2009 16:01
lilian canale
מספר הודעות: 14972
caique, a tradução está ótima, mas deve obedecer o mesmo padrão do original quanto à sua estrutura. Vou editar eu mesma desta vez, OK?
Bem-vindo a Cucumis!
27 יוני 2009 23:02
caiquedejesus
מספר הודעות: 5
Ok. Muito obrigado pela observação.