خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - ... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
متن
melissa.manuela
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی
... E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore...
عنوان
e agora
ترجمه
پرتغالی برزیل
caiquedejesus
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
...E agora não há ninguém a não ser você,
só você e sempre você
que está explodindo dentro do meu coração.
E eu o que poderia fazer
se agora você não existisse
para inventar este amor...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 29 ژوئن 2009 19:27
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
27 ژوئن 2009 16:01
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
caique, a tradução está ótima, mas deve obedecer o mesmo padrão do original quanto à sua estrutura. Vou editar eu mesma desta vez, OK?
Bem-vindo a Cucumis!
27 ژوئن 2009 23:02
caiquedejesus
تعداد پیامها: 5
Ok. Muito obrigado pela observação.