主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-巴西葡萄牙语 - ... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
正文
提交
melissa.manuela
源语言: 意大利语
... E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore...
标题
e agora
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
caiquedejesus
目的语言: 巴西葡萄牙语
...E agora não há ninguém a não ser você,
só você e sempre você
que está explodindo dentro do meu coração.
E eu o que poderia fazer
se agora você não existisse
para inventar este amor...
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 六月 29日 19:27
最近发帖
作者
帖子
2009年 六月 27日 16:01
lilian canale
文章总计: 14972
caique, a tradução está ótima, mas deve obedecer o mesmo padrão do original quanto à sua estrutura. Vou editar eu mesma desta vez, OK?
Bem-vindo a Cucumis!
2009年 六月 27日 23:02
caiquedejesus
文章总计: 5
Ok. Muito obrigado pela observação.