Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Португальська (Бразилія) - ... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
... E adesso non ci sei che tu Soltanto tu e...
Текст
Публікацію зроблено
melissa.manuela
Мова оригіналу: Італійська
... E adesso non ci sei che tu
Soltanto tu e sempre tu
Che stai scoppiando dentro il cuore mio
Ed io che cosa mai farei
Se adesso non ci fossi tu
Ad inventare questo amore...
Заголовок
e agora
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
caiquedejesus
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
...E agora não há ninguém a não ser você,
só você e sempre você
que está explodindo dentro do meu coração.
E eu o que poderia fazer
se agora você não existisse
para inventar este amor...
Затверджено
lilian canale
- 29 Червня 2009 19:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Червня 2009 16:01
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
caique, a tradução está ótima, mas deve obedecer o mesmo padrão do original quanto à sua estrutura. Vou editar eu mesma desta vez, OK?
Bem-vindo a Cucumis!
27 Червня 2009 23:02
caiquedejesus
Кількість повідомлень: 5
Ok. Muito obrigado pela observação.