Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הולנדית-עברית - Als je doet wat je deed, krijg je wat je hebt

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הולנדיתעברית

קטגוריה ביטוי - חברה / אנשים / פוליטיקה

שם
Als je doet wat je deed, krijg je wat je hebt
טקסט
נשלח על ידי gemmo
שפת המקור: הולנדית

Als je doet wat je deed, krijg je wat je hebt

שם
אם תבחר לעשות את שכבר עשית...
תרגום
עברית

תורגם על ידי jairhaas
שפת המטרה: עברית

אם תבחר לעשות את שכבר עשית, תקבל את שכבר קיבלת
אושר לאחרונה ע"י milkman - 20 אפריל 2010 21:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 אפריל 2010 01:23

milkman
מספר הודעות: 773
Lein, can I have a bridge for evaluation purposes please?


CC: Lein

12 אפריל 2010 11:07

Lein
מספר הודעות: 3389
Sure:


If you do what you did, you get what you have

13 אפריל 2010 01:47

milkman
מספר הודעות: 773
ליברההההה?


CC: libera

13 אפריל 2010 01:48

milkman
מספר הודעות: 773
Oh!
Thanks Lein!


CC: Lein

13 אפריל 2010 13:33

libera
מספר הודעות: 257
אין לי עדיין ניסוח יותר מוצלח, אבל נראה לי שהפואנטה של האמירה היא:

אם תעשה מה שכבר עשית, תקבל מה שכבר יש לך

עכשיו צריך לשפר ניסוח.

16 אפריל 2010 00:51

milkman
מספר הודעות: 773
זאת בדיוק הבעיה

16 אפריל 2010 18:35

libera
מספר הודעות: 257
אולי:

אם תבחר לעשות שוב את שכבר עשית, תקבל שוב את שכבר קיבלת

20 אפריל 2010 16:51

milkman
מספר הודעות: 773
מעולה!
את חושבת שאפשר למחוק את ה"שוב"?
"אם תבחר לעשות את שכבר עשית, תקבל את שכבר קיבלת"

20 אפריל 2010 19:19

libera
מספר הודעות: 257
מבחינתי אין בעיה

20 אפריל 2010 21:38

milkman
מספר הודעות: 773
נהדר, מתקן...
חג שמח!