בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-טורקית - en realidad eres preciosa para mi
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
en realidad eres preciosa para mi
טקסט
נשלח על ידי
cr4zysLay3r
שפת המקור: ספרדית
en realidad eres preciosa para mi
הערות לגבי התרגום
cevirirmisinz
שם
Gerçekten, benim için değerlisin.
תרגום
טורקית
תורגם על ידי
Sunnybebek
שפת המטרה: טורקית
Gerçekten, benim için değerlisin.
הערות לגבי התרגום
gerçekten/hakikaten/sahiden
değerli/kıymetli
אושר לאחרונה ע"י
handyy
- 11 אוגוסט 2009 21:02
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 אוגוסט 2009 19:54
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Handyy, please, could you ask
cr4zysLay3r
why he rejected this translation?
Thanks in advance
CC:
handyy
11 אוגוסט 2009 20:05
handyy
מספר הודעות: 2118
Merhaba cr4zysLay3r
çeviriyi neden reddetme gereği duydun?
11 אוגוסט 2009 19:59
handyy
מספר הודעות: 2118
Lily, does it mean "Really, you're valuable for me" ?
11 אוגוסט 2009 20:55
lilian canale
מספר הודעות: 14972
"Actually, you are precious (of high worth) to me"
11 אוגוסט 2009 21:00
handyy
מספר הודעות: 2118
Then, this one is correct.