Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - en realidad eres preciosa para mi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیترکی

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
en realidad eres preciosa para mi
متن
cr4zysLay3r پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

en realidad eres preciosa para mi
ملاحظاتی درباره ترجمه
cevirirmisinz

عنوان
Gerçekten, benim için değerlisin.
ترجمه
ترکی

Sunnybebek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Gerçekten, benim için değerlisin.
ملاحظاتی درباره ترجمه
gerçekten/hakikaten/sahiden
değerli/kıymetli
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 11 آگوست 2009 21:02





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آگوست 2009 19:54

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Handyy, please, could you ask cr4zysLay3r why he rejected this translation?

Thanks in advance

CC: handyy

11 آگوست 2009 20:05

handyy
تعداد پیامها: 2118
Merhaba cr4zysLay3r

çeviriyi neden reddetme gereği duydun?

11 آگوست 2009 19:59

handyy
تعداد پیامها: 2118
Lily, does it mean "Really, you're valuable for me" ?

11 آگوست 2009 20:55

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"Actually, you are precious (of high worth) to me"

11 آگوست 2009 21:00

handyy
تعداد پیامها: 2118
Then, this one is correct.