Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Turski - en realidad eres preciosa para mi
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
en realidad eres preciosa para mi
Tekst
Poslao
cr4zysLay3r
Izvorni jezik: Španjolski
en realidad eres preciosa para mi
Primjedbe o prijevodu
cevirirmisinz
Naslov
Gerçekten, benim için değerlisin.
Prevođenje
Turski
Preveo
Sunnybebek
Ciljni jezik: Turski
Gerçekten, benim için değerlisin.
Primjedbe o prijevodu
gerçekten/hakikaten/sahiden
değerli/kıymetli
Posljednji potvrdio i uredio
handyy
- 11 kolovoz 2009 21:02
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
11 kolovoz 2009 19:54
lilian canale
Broj poruka: 14972
Handyy, please, could you ask
cr4zysLay3r
why he rejected this translation?
Thanks in advance
CC:
handyy
11 kolovoz 2009 20:05
handyy
Broj poruka: 2118
Merhaba cr4zysLay3r
çeviriyi neden reddetme gereği duydun?
11 kolovoz 2009 19:59
handyy
Broj poruka: 2118
Lily, does it mean "Really, you're valuable for me" ?
11 kolovoz 2009 20:55
lilian canale
Broj poruka: 14972
"Actually, you are precious (of high worth) to me"
11 kolovoz 2009 21:00
handyy
Broj poruka: 2118
Then, this one is correct.