 | |
|
תרגום - דנית-לטינית - Æret være dit mindeמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה משפט | | | שפת המקור: דנית
Æret være dit minde |
|
| | | שפת המטרה: לטינית
Memoria tua honoretur | | Bridge from Anita Luciano: "Honoured be your memory" (meaning: the memory of you).
|
|
אושר לאחרונה ע"י Efylove - 22 ספטמבר 2009 10:35
הודעה אחרונה | | | | | 22 ספטמבר 2009 09:41 | | | Shouldn't be passive "honoretur"?
 | | | 22 ספטמבר 2009 10:06 | | | Yes, of course! Hehehe. I even told the previous translator of it to use the passive...Thanks Efee!  |
|
| |
|