Übersetzung - Dänisch-Latein - Æret være dit mindemomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Satz | | | Herkunftssprache: Dänisch
Æret være dit minde |
|
| | | Zielsprache: Latein
Memoria tua honoretur | Bemerkungen zur Übersetzung | Bridge from Anita Luciano: "Honoured be your memory" (meaning: the memory of you).
|
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 22 September 2009 10:35
Letzte Beiträge | | | | | 22 September 2009 09:41 | | | Shouldn't be passive "honoretur"?
 | | | 22 September 2009 10:06 | | | Yes, of course! Hehehe. I even told the previous translator of it to use the passive...Thanks Efee!  |
|
|