Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-עברית - Pienso siempre en ti, amor

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתרומניתבולגריתספרדיתערביתעברית

קטגוריה מילה - אהבה /ידידות

שם
Pienso siempre en ti, amor
טקסט
נשלח על ידי ol4eva
שפת המקור: ספרדית תורגם על ידי Elquees

Pienso siempre en ti, amor

שם
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
תרגום
עברית

תורגם על ידי maorel1
שפת המטרה: עברית

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
הערות לגבי התרגום
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
אושר לאחרונה ע"י milkman - 30 נובמבר 2014 19:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 אוקטובר 2010 21:55

jairhaas
מספר הודעות: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר