Vertaling - Spaans-Hebreeuws - Pienso siempre en ti, amor Huidige status Vertaling
Categorie Woord - Liefde/Vriendschap | Pienso siempre en ti, amor | | Uitgangs-taal: Spaans Vertaald door Elquees
Pienso siempre en ti, amor |
|
| ×× ×™ חושב\ת תמיד עליך, ×הבתי. | VertalingHebreeuws Vertaald door maorel1 | Doel-taal: Hebreeuws
×× ×™ חושב עליך תמיד, ×הבתי. | Details voor de vertaling | in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female). |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 30 november 2014 19:35
Laatste bericht | | | | | 2 oktober 2010 21:55 | | | ×©×œ×•× ×ž×ור (זהו ×”×©× ×©×œ×š?),
יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון × ×§×‘×” (חושבת)×•×œ×¨×©×•× ×‘×”×¢×¨×•×ª ב×× ×’×œ×™×ª שמדובר ב×חת מהן.
לגבי סדר ×”×ž×™×œ×™× ×‘×¢×‘×¨×™×ª, עדיף "עליך תמיד".
× × ×œ×ª×§×Ÿ!
בברכה,
×™×יר |
|
|