Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-عبری - Pienso siempre en ti, amor

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییرومانیاییبلغاریاسپانیولیعربیعبری

طبقه کلمه - عشق / دوستی

عنوان
Pienso siempre en ti, amor
متن
ol4eva پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی Elquees ترجمه شده توسط

Pienso siempre en ti, amor

عنوان
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
ترجمه
عبری

maorel1 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
ملاحظاتی درباره ترجمه
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 30 نوامبر 2014 19:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 اکتبر 2010 21:55

jairhaas
تعداد پیامها: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר