Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Εβραϊκά - Pienso siempre en ti, amor

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡουμανικάΒουλγαρικάΙσπανικάΑραβικάΕβραϊκά

Κατηγορία Λέξη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Pienso siempre en ti, amor
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ol4eva
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά Μεταφράστηκε από Elquees

Pienso siempre en ti, amor

τίτλος
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από maorel1
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 30 Νοέμβριος 2014 19:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Οκτώβριος 2010 21:55

jairhaas
Αριθμός μηνυμάτων: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר