Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Hébreu - Pienso siempre en ti, amor

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienRoumainBulgareEspagnolArabeHébreu

Catégorie Mot - Amour / Amitié

Titre
Pienso siempre en ti, amor
Texte
Proposé par ol4eva
Langue de départ: Espagnol Traduit par Elquees

Pienso siempre en ti, amor

Titre
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
Traduction
Hébreu

Traduit par maorel1
Langue d'arrivée: Hébreu

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
Commentaires pour la traduction
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
Dernière édition ou validation par milkman - 30 Novembre 2014 19:35





Derniers messages

Auteur
Message

2 Octobre 2010 21:55

jairhaas
Nombre de messages: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר