Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Иврит - Pienso siempre en ti, amor

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийРумынскийБолгарскийИспанскийАрабскийИврит

Категория Слово - Любoвь / Дружба

Статус
Pienso siempre en ti, amor
Tекст
Добавлено ol4eva
Язык, с которого нужно перевести: Испанский Перевод сделан Elquees

Pienso siempre en ti, amor

Статус
אני חושב\ת תמיד עליך, אהבתי.
Перевод
Иврит

Перевод сделан maorel1
Язык, на который нужно перевести: Иврит

אני חושב עליך תמיד, אהבתי.
Комментарии для переводчика
in spanish language there is no difference between male to female and in hebrew there is a difference. the word "pienso" translated into hebrew can be "חושב" (male) or "חושבת" (female).
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 30 Ноябрь 2014 19:35





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Октябрь 2010 21:55

jairhaas
Кол-во сообщений: 261
שלום מאור (זהו השם שלך?),

יש להכריע בין לשון זכר (חושב) ללשון נקבה (חושבת)ולרשום בהערות באנגלית שמדובר באחת מהן.
לגבי סדר המילים בעברית, עדיף "עליך תמיד".

נא לתקן!

בברכה,

יאיר