Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-אספרנטו - Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתאספרנטו

קטגוריה דיבורי - חיי היומיום

שם
Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...
טקסט
נשלח על ידי marisapsit
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para a moça me esperar até às dez e meia. As crianças chegarão no dia seguinte ao meio dia. Você vai sair de casa às oito em ponto?

שם
Mi iros al la flughaveno je la nauxa. Parolu al...
תרגום
אספרנטו

תורגם על ידי Roberto Alves
שפת המטרה: אספרנטו

Mi iros al la flughaveno je la naŭa. Diru al la fraŭlino, ke ŝi atendu min ĝis la deka kaj duono. La infanoj alvenos en la sekva tago tagmeze. Ĉu vi eliros el la hejmo je la oka akurate?
אושר לאחרונה ע"י zciric - 12 ינואר 2011 04:58