Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Εσπεράντο - Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΕσπεράντο

Κατηγορία Καθομιλουμένη - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marisapsit
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para a moça me esperar até às dez e meia. As crianças chegarão no dia seguinte ao meio dia. Você vai sair de casa às oito em ponto?

τίτλος
Mi iros al la flughaveno je la nauxa. Parolu al...
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από Roberto Alves
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Mi iros al la flughaveno je la naŭa. Diru al la fraŭlino, ke ŝi atendu min ĝis la deka kaj duono. La infanoj alvenos en la sekva tago tagmeze. Ĉu vi eliros el la hejmo je la oka akurate?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από zciric - 12 Ιανουάριος 2011 04:58