Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-اسپرانتو - Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپرانتو

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

عنوان
Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...
متن
marisapsit پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para a moça me esperar até às dez e meia. As crianças chegarão no dia seguinte ao meio dia. Você vai sair de casa às oito em ponto?

عنوان
Mi iros al la flughaveno je la nauxa. Parolu al...
ترجمه
اسپرانتو

Roberto Alves ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپرانتو

Mi iros al la flughaveno je la naŭa. Diru al la fraŭlino, ke ŝi atendu min ĝis la deka kaj duono. La infanoj alvenos en la sekva tago tagmeze. Ĉu vi eliros el la hejmo je la oka akurate?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط zciric - 12 ژانویه 2011 04:58