Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Esperanto - Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEsperanto

Kategorie Umgangssprachlich - Tägliches Leben

Titel
Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...
Text
Übermittelt von marisapsit
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para a moça me esperar até às dez e meia. As crianças chegarão no dia seguinte ao meio dia. Você vai sair de casa às oito em ponto?

Titel
Mi iros al la flughaveno je la nauxa. Parolu al...
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von Roberto Alves
Zielsprache: Esperanto

Mi iros al la flughaveno je la naŭa. Diru al la fraŭlino, ke ŝi atendu min ĝis la deka kaj duono. La infanoj alvenos en la sekva tago tagmeze. Ĉu vi eliros el la hejmo je la oka akurate?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von zciric - 12 Januar 2011 04:58