쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 브라질 포르투갈어-에스페란토어 - Eu vou para o aeroporto à s nove horas. Fale para...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 나날의 삶
제목
Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para...
본문
marisapsit
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Eu vou para o aeroporto às nove horas. Fale para a moça me esperar até às dez e meia. As crianças chegarão no dia seguinte ao meio dia. Você vai sair de casa às oito em ponto?
제목
Mi iros al la flughaveno je la nauxa. Parolu al...
번역
에스페란토어
Roberto Alves
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어
Mi iros al la flughaveno je la naÅa. Diru al la fraÅlino, ke Åi atendu min Äis la deka kaj duono. La infanoj alvenos en la sekva tago tagmeze. Ĉu vi eliros el la hejmo je la oka akurate?
zciric
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 1월 12일 04:58