Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-טורקית - People in every era loved flowers, but Japanese...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

קטגוריה עתונים - תרבות

שם
People in every era loved flowers, but Japanese...
טקסט
נשלח על ידי gueveras
שפת המקור: אנגלית

People in every era loved flowers, but Japanese predecessors in ikebana felt that flowers were not only beautiful but that they could reflect the passing of time and the feelings in their own hearts.

שם
İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir ama Japon...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי cebere
שפת המטרה: טורקית

İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir, ama Japon çiçek düzenleme sanatını icra eden Japon ataları çiçeklerin sadece güzel değil, bundan başka, zamanın geçişini ve onların kendi kalplerindeki hisleri de yansıtabildiğini düşünüyorlardı.
הערות לגבי התרגום
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 13 יוני 2012 17:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 יוני 2012 17:22

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
elinize saglik ve tesekkurler, cebere!
ceviriniz onaylanmistir.
yeni cevirilerinizle karsilasmak umidiyle.

14 יוני 2012 08:45

cebere
מספר הודעות: 21
Çok teşekkür ederim. Sizlere de iyi çalışmalar