Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - People in every era loved flowers, but Japanese...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Tíðindablað - Mentan

Heiti
People in every era loved flowers, but Japanese...
Tekstur
Framborið av gueveras
Uppruna mál: Enskt

People in every era loved flowers, but Japanese predecessors in ikebana felt that flowers were not only beautiful but that they could reflect the passing of time and the feelings in their own hearts.

Heiti
İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir ama Japon...
Umseting
Turkiskt

Umsett av cebere
Ynskt mál: Turkiskt

İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir, ama Japon çiçek düzenleme sanatını icra eden Japon ataları çiçeklerin sadece güzel değil, bundan başka, zamanın geçişini ve onların kendi kalplerindeki hisleri de yansıtabildiğini düşünüyorlardı.
Viðmerking um umsetingina
Góðkent av FIGEN KIRCI - 13 Juni 2012 17:22





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Juni 2012 17:22

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
elinize saglik ve tesekkurler, cebere!
ceviriniz onaylanmistir.
yeni cevirilerinizle karsilasmak umidiyle.

14 Juni 2012 08:45

cebere
Tal av boðum: 21
Çok teşekkür ederim. Sizlere de iyi çalışmalar