Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - People in every era loved flowers, but Japanese...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Categoria Giornali - Cultura

Titolo
People in every era loved flowers, but Japanese...
Testo
Aggiunto da gueveras
Lingua originale: Inglese

People in every era loved flowers, but Japanese predecessors in ikebana felt that flowers were not only beautiful but that they could reflect the passing of time and the feelings in their own hearts.

Titolo
İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir ama Japon...
Traduzione
Turco

Tradotto da cebere
Lingua di destinazione: Turco

İnsanlar her çağda çiçekleri sevmiştir, ama Japon çiçek düzenleme sanatını icra eden Japon ataları çiçeklerin sadece güzel değil, bundan başka, zamanın geçişini ve onların kendi kalplerindeki hisleri de yansıtabildiğini düşünüyorlardı.
Note sulla traduzione
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 13 Giugno 2012 17:22





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

13 Giugno 2012 17:22

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
elinize saglik ve tesekkurler, cebere!
ceviriniz onaylanmistir.
yeni cevirilerinizle karsilasmak umidiyle.

14 Giugno 2012 08:45

cebere
Numero di messaggi: 21
Çok teşekkür ederim. Sizlere de iyi çalışmalar