Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-רומנית - hobby

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרומנית

שם
hobby
טקסט
נשלח על ידי monikmonalisa
שפת המקור: צרפתית

Un hobby. Je ne fais que des gâteaux. Il y a beaucoup de recettes que je veux faire (ou plutôt "manger" !) et je les imprime. Mais j'en ai trop pour choisir un seul gâteau… Ils ont tous l'air délicieux

שם
Pasiune
תרגום
רומנית

תורגם על ידי andruskkka
שפת המטרה: רומנית

O pasiune. Eu nu fac prăjituri. Sunt multe reţete pe care vreau să le fac ( sau mai degrabă să le "mănânc"!) şi le tipăresc. Dar am prea multe ca să aleg o singură prăjitură....Toate au un aer delicios.
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 22 אוקטובר 2006 15:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 אוקטובר 2006 22:39

iepurica
מספר הודעות: 2102
Te rog frumos, utilizează caracterele româneşti. O traducere în limba română nu este corectă dacă nu este scrisă corect. Aşa cum translatorii de de portugheză pe site utilizează ç şi ã sau cei de franceză à sau é şi traducerile noastre trebuie să aibă un grad ridicat de acurateţe.

Te rog să nu te superi, nu este răutate sau rea intenţie şi nu spun treaba asta degeaba, dar data viitoare resping traducerile.