Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Rumeno - hobby

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseRumeno

Titolo
hobby
Testo
Aggiunto da monikmonalisa
Lingua originale: Francese

Un hobby. Je ne fais que des gâteaux. Il y a beaucoup de recettes que je veux faire (ou plutôt "manger" !) et je les imprime. Mais j'en ai trop pour choisir un seul gâteau… Ils ont tous l'air délicieux

Titolo
Pasiune
Traduzione
Rumeno

Tradotto da andruskkka
Lingua di destinazione: Rumeno

O pasiune. Eu nu fac prăjituri. Sunt multe reţete pe care vreau să le fac ( sau mai degrabă să le "mănânc"!) şi le tipăresc. Dar am prea multe ca să aleg o singură prăjitură....Toate au un aer delicios.
Ultima convalida o modifica di iepurica - 22 Ottobre 2006 15:15





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

21 Ottobre 2006 22:39

iepurica
Numero di messaggi: 2102
Te rog frumos, utilizează caracterele româneşti. O traducere în limba română nu este corectă dacă nu este scrisă corect. Aşa cum translatorii de de portugheză pe site utilizează ç şi ã sau cei de franceză à sau é şi traducerile noastre trebuie să aibă un grad ridicat de acurateţe.

Te rog să nu te superi, nu este răutate sau rea intenţie şi nu spun treaba asta degeaba, dar data viitoare resping traducerile.