Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Румънски - hobby

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Заглавие
hobby
Текст
Предоставено от monikmonalisa
Език, от който се превежда: Френски

Un hobby. Je ne fais que des gâteaux. Il y a beaucoup de recettes que je veux faire (ou plutôt "manger" !) et je les imprime. Mais j'en ai trop pour choisir un seul gâteau… Ils ont tous l'air délicieux

Заглавие
Pasiune
Превод
Румънски

Преведено от andruskkka
Желан език: Румънски

O pasiune. Eu nu fac prăjituri. Sunt multe reţete pe care vreau să le fac ( sau mai degrabă să le "mănânc"!) şi le tipăresc. Dar am prea multe ca să aleg o singură prăjitură....Toate au un aer delicios.
За последен път се одобри от iepurica - 22 Октомври 2006 15:15





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Октомври 2006 22:39

iepurica
Общо мнения: 2102
Te rog frumos, utilizează caracterele româneşti. O traducere în limba română nu este corectă dacă nu este scrisă corect. Aşa cum translatorii de de portugheză pe site utilizează ç şi ã sau cei de franceză à sau é şi traducerile noastre trebuie să aibă un grad ridicat de acurateţe.

Te rog să nu te superi, nu este răutate sau rea intenţie şi nu spun treaba asta degeaba, dar data viitoare resping traducerile.