| |
|
תרגום - פורטוגזית-גרמנית - algo fineמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
| | | שפת המקור: פורטוגזית
algo fine | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | שפת המטרה: גרמנית
etwas Feines | | hatte sich schon kurz nachdem ich diese übersetzung erbeten hatte erledigt. mit fine war das englische fine (schön/gut/etc.) gemeint... trotzdem danke
Quelltext ist grammatisch falsch !!! fine gibt's nicht. Nur "fino" => "Algo fino" ok. fineza wäre ein Hauptwort und bedeutet Feinheit (zarte), Aufmerksamkeit. |
|
אושר לאחרונה ע"י frajofu - 3 פברואר 2007 21:34
| |
|