Traduction - Portugais-Allemand - algo fineEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
| | | Langue de départ: Portugais
algo fine | Commentaires pour la traduction | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Langue d'arrivée: Allemand
etwas Feines | Commentaires pour la traduction | hatte sich schon kurz nachdem ich diese übersetzung erbeten hatte erledigt. mit fine war das englische fine (schön/gut/etc.) gemeint... trotzdem danke
Quelltext ist grammatisch falsch !!! fine gibt's nicht. Nur "fino" => "Algo fino" ok. fineza wäre ein Hauptwort und bedeutet Feinheit (zarte), Aufmerksamkeit. |
|
Dernière édition ou validation par frajofu - 3 Février 2007 21:34
|