Prevod - Portugalski-Nemacki - algo fineTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Portugalski
algo fine | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Željeni jezik: Nemacki
etwas Feines | | hatte sich schon kurz nachdem ich diese übersetzung erbeten hatte erledigt. mit fine war das englische fine (schön/gut/etc.) gemeint... trotzdem danke
Quelltext ist grammatisch falsch !!! fine gibt's nicht. Nur "fino" => "Algo fino" ok. fineza wäre ein Hauptwort und bedeutet Feinheit (zarte), Aufmerksamkeit. |
|
Poslednja provera i obrada od frajofu - 3 Februar 2007 21:34
|